Fascinating Taiwan

[รีวิวไต้หวัน] ตอนที่ 2 : ไม่รู้ภาษาจีนสักตัว จะไปเที่ยวไต้หวันเองได้มั้ย?

 

早上好! (จ่าว ซั่ง ห่าว) สวัสดีตอนเช้าค่ะ

 

นอกจากคำว่า 你好! (หนี ห่าว) แปลว่า สวัสดี ที่ใช้ไว้ทักทายกันแล้ว

เจอกันตอนเช้าๆ เรายังพูดคำว่า 早上好! (จ่าว ซั่ง ห่าว) หรือ 早安! (จ่าว อัน) อรุณสวัสดิ์ ได้อีกด้วย

ตอนที่แล้วแนะนำวิธีการเดินทางจากสนามบินเถาหยวน ประเทศไต้หวันเข้าเมืองไทเปกันไปแล้ว

[รีวิวไต้หวัน] ตอนที่ 1: เมื่อมาถึงไต้หวันแล้ว จะเข้าเมืองไทเปอย่างไร? ที่นี่มีคำตอบ

http://www.1000milesjourney.com/taoyaun-airport-to-taipei-city/

แต่มีคำถามตามมาอีกว่า….

ไม่รู้ภาษาจีนสักตัว จะไปเที่ยวไต้หวันเองได้มั้ย?

จริงๆ ก็ต้องตอบว่า “ได้” เพราะคำถามนี้ผ่านการพิสูจน์มาหลายคนแล้ว

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

แต่วันนี้เรามีเทคนิคส่วนตัวในการเที่ยวต่างแดน ต่างชาติ ต่างภาษา

พร้อมทั้งวิธีวางแผนการเดินทางตามสไตล์เรามานำเสนอค่ะ

ขอออกตัว แร๊งส์!!! ไว้ก่อนเลยว่า

เราไม่ใช่กูรู หรือผู้เชี่ยวชาญด้านการท่องเที่ยวไต้หวันนะคะ

แค่เคยไปเที่ยวไม่กี่ครั้ง แล้วหลงใหลในเสน่ห์ของ “เกาะไต้หวัน”

จึงอยากนำเรื่องราวต่างๆ ที่ได้ประสบพบเจอมาเล่าสู่กันฟัง

หากใครมีข้อมูลดีๆ หรือมุมมองที่แตกต่าง โปรดชี้แนะด้วย

หรือถ้าใครมีข้อสงสัย แค่ถามมา เราก็พร้อมจะช่วยหาคำตอบให้ค่ะ

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

เราคงไม่สามารถเรียนภาษาต่างๆ ตามประเทศที่จะไปได้หรอก ใช่มั้ยคะ

เพราะถ้าเป็นเช่นนั้น กว่าจะได้เที่ยวก็ไม่รู้เมื่อไหร่ (เอ๊ะ หรือคนอื่นทำกันได้นะ)

ดังนั้นหากจะไปยังประเทศที่เราพูดภาษาเค้าไม่ได้ หรือคิดว่ามีปัญหาด้านการสื่อสารแน่นอน

เราก็ต้องเตรียมตัว หรือวางแผนไปดีสักนิดนึง

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

ขอยกเมืองไทเป (ไถเป่ย /Taipei / 台北) เกาะไต้หวัน (ไถวัน/ Taiwan / 台灣) เป็นตัวอย่างนะคะ

ที่ไทเปนี้เดินทางสะดวกและง่ายดายมากๆ มีรถไฟใต้ดินหลายสาย

เส้นทางไม่ซับซ้อนเหมือนที่ญี่ปุ่น ไม่ต้องคิดว่าจะซื้อพาสแบบไหนดี มีให้เลือกเยอะแยะวุ่นวายไปหมด

สำหรับที่ไต้หวัน แค่เรามีบัตร Easy Card (โยว โหยว ข่า / 悠遊卡) ใบเดียว เราก็เที่ยวไปได้ทั้งเมืองแล้ว

จ่ายได้ทั้งค่ารถไฟใต้ดิน รถเมล์ รถไฟ แท็กซี่ เช่าจักรยาน หรือแม้แต่ซื้อของในร้านสะดวกซื้อ

ที่สำคัญคือ ถ้าใช้ Easy Card จ่ายค่ารถไฟใต้ดิน ได้รับส่วนลดค่าโดยสาร 20% อีกด้วย

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

รู้วิธีการจ่ายค่าโดยสารไปแล้ว เรามาดูกันดีกว่าว่าจะวางแผนเส้นทางท่องเที่ยวยังไงดี

สถานีไทเปเมนสเตชั่น (ไถเป่ยเชอจั้น / Taipei Main Station / 台北車站) เป็นเหมือนสถานีรวม

ทั้งรถไฟใต้ดิน รถไฟความเร็วสูง รถไฟ และรถเมล์ จะมารวมกันที่นี่

ณ ตอนนี้ รถไฟใต้ดิน (เจี๋ยอวิ๋น / MRT / 捷運) เมืองไทเป แบ่งออกเป็นทั้งหมด 5 สาย

1. Wenhu Line (เหวินหู / 文湖線) สายสีน้ำตาล 

2. Tamsui-Xinyi Line (ตั้นสุ่ยซิ่นอี้ / 淡水信義線 ) สายสีแดง

3. Songshan-Xindian Line (ซงซานซินเตี้ยน / 松山新店線 ) สายสีเขียว

4. Zhonghe-Xinlu Line (จงเหอซินหลู่ / 中和新蘆線) สายสีเหลือง

5. Bannan Line (ป่านหนัน / 板南線) สายสีน้ำเงิน

Taipei MRT route map

Taipei MRT route map

เทคนิคการวางแผนเที่ยวไต้หวันตามสไตล์ “หนึ่งพันไมล์”

ขั้นตอนที่ 1 ใส่ชื่อสถานที่ (ทั้งที่เที่ยว ที่กิน ที่นอน) ที่ต้องการไปลงในแผนที่

ถ้าใครมีแพลนจะไปหลายที่ อาจจะดูยุ่งเหยิงนิดนึง แต่จะสะดวกสำหรับขั้นตอนต่อไปนะ

ขั้นตอนที่ 2 วางแผนการเที่ยวในแต่ละวันให้อยู่ในเส้นทางเดียวกัน

เห็นมั้ยว่า เราจะมองเห็นภาพได้ชัดเจนมากยิ่งขึ้นว่า รถไฟใต้ดินแต่ละสาย มีที่ไหนบ้างที่เราปักหมุดเอาไว้

ถ้าใครจะเที่ยวแบบข้ามเส้น ข้ามสายก็ไม่ผิดกฎกติกานะ เพียงแต่ว่า เวลาจะเปลี่ยนสาย อาจต้องเดินเหนื่อยนิดนึง

ขั้นตอนที่ 3 ศึกษาดูว่าสถานที่นั้นๆ เปิด-ปิดกี่โมง และช่วงเวลาไหนที่เหมาะสมในการเที่ยว

เช่น  ท่าเรือตั้นสุ่ย (Tamsui Firsherman’s Wharf / 淡水漁人碼頭)

อยู่ที่สายสีแดง Tamsui-Xinyi Line สถานีตั้นสุ่ย (Tamsui / 淡水)

ที่นี่เป็นเมืองตากอากาศอยู่ติดทะเล ช่วงเวลาโรแมนติคคือตอนเย็นๆ ชมพระอาทิตย์ตกดิน เดินรับลมชมวิวเพลินๆ

ดังนั้นเราควรแพลนที่จะไปเที่ยวตอนบ่ายๆ เย็นๆ จะดีกว่า

ขั้นตอนที่ 4 วางโปรแกรมการท่องเที่ยวให้เป็นไปตามที่เราต้องการ

ในเมื่อท่าเรือตั้นสุ่ยน่าไปเที่ยวตอนช่วงเย็นๆ

อ้าว!!! แล้วตอนเช้าเราจะไปไหนดีล่ะ

ในเส้นทางสายสีแดง ยังมีพิพิธภัณฑ์กู้กง (Gu Gong / 故宫) ที่สถานีซือหลิน (Shilin / 士林) ให้ได้เที่ยว

หรือจะไปแช่น้ำพุร้อนเป่ยโถว (Beitou Hot Spring / 北投温泉) ที่สถานีซินเป่ยโถว (Xinbeitou / 新北投)

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

หากไม่รูัว่าตามแต่ละสถานีมีอะไรให้เที่ยวบ้าง ลองดูแผนที่นี้เป็นไกด์ไลน์ก่อนก็ได้ 

เราเป็นคนไม่ชอบวางแพลนแบบระบุเวลา เช่น 08.00-11.00 ไปเที่ยวไหน 12.00-13.00 กินข้าวร้านไหน

รู้สึกว่ามันเป็นแบบแผนมากเกินไป ประหนึ่งว่าไปทำงาน หรือไปกับทัวร์อย่างนั้นล่ะ

ชอบที่จะดูเวลาแค่คร่าวๆ ว่า สถานที่นั้นๆ เปิด – ปิดกี่โมง ควรเที่ยวช่วงไหน เช้า สาย บ่าย เย็น หรือดึก

มีอะไรที่เป็นไฮไลท์บ้าง อาหารน่าลิ้มลอง หรือของน่าช้อปคืออะไร

Taipei MRT route map 2014

Taipei MRT route map 2014

จะไม่อัดแน่น หรือไปซะหลายที่เหลือเกิน เพราะถ้าทำไม่ได้ตามแพลน จะรู้สึกเป็นกังวล

หรือเสียความรู้สึกที่ไม่ได้ทำตามแผนที่วางไว้

มาเที่ยวแบบนี้ อยากจะดื่มด่ำกับธรรมชาติ หรือชื่นชมกับที่เที่ยวนั้นๆ ให้เต็มที่มากกว่า

แต่ก็จะหาสถานที่เที่ยวอื่นๆ สำรองไว้ด้วยนะคะ เผื่อเหลือเผื่อขาด จะได้ไม่เคว้งคว้างค่ะ

เราเคยไปเที่ยวไต้หวันทั้งแบบไปกับทัวร์ แบบแบคแพคไปกันเองกับเพื่อนๆ

บอกเลยว่า…ชอบแบคแพคมากกว่า เพราะได้วางแผนโปรแกรมตามใจชอบ

และเลือกที่จะฝังตัวอยู่ตามที่เที่ยวนานเท่าไหร่ก็ได้

อาจจะยุ่งยากนิดนึงตอนที่เริ่มต้น ไหนจะจองตั๋วเครื่องบิน จองโรงแรม เลือกเส้นทางท่องเที่ยว

แต่มันก็คือสีสรรของการเดินทางนะคะ

ครั้งแรกที่ไปไต้หวันกับทัวร์นั้น สารภาพตามตรงว่า จำอะไรไม่ได้เลย ^^

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

เทคนิคการเที่ยวตามเส้นทางรถไฟใต้ดิน (เจี๋ยอวิ๋น / MRT / 捷運)

สำหรับคนที่ไปเที่ยวไต้หวันครั้งแรก

1. นอกจากจะดูว่าสถานที่ที่เราจะไปอยู่สถานีอะไรแล้ว ให้ดูสถานีก่อนและหลัง สัก 2 สถานี

จะได้รู้ว่าใกล้ถึงรึยัง หรือว่าเลยไปแล้ว

จริงๆ เค้ามีประกาศบอกนะว่าถึงสถานีอะไรแล้ว แต่บางครั้งคนเยอะ ฟังไม่ค่อยได้ยิน

หรือสำเนียงแปลกๆ ฟังไม่ชัด หรือนั่งเม้าท์กับเพื่อนเพลินๆ ลืมดูสถานี (เคยมาแล้ว)

ซึ่งเค้าจะประกาศ 3 ภาษาด้วยกัน คือ ภาษาจีนกลาง ภาษาจีนไต้หวัน และภาษาอังกฤษ

และมีป้ายไฟวิ่งอยู่แถวๆ ประตูบนขบวนรถว่าตอนนี้อยู่สถานีไหนแล้ว และกำลังวิ่งไปที่สถานีอะไร

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

2. นอกจากชื่อสถานีแล้ว ใส่รายละเอียดสำคัญลงไปอีกนิดว่า สถานที่นั้นๆ อยู่ทางออกไหน

แต่ถ้าไม่รู้จริงๆ ตอนออกจากรถไฟใต้ดินแล้ว มาดูแผนที่ที่ติดไว้ในสถานีก็ได้

ซึ่งจะมีทั้งที่ชานชาลา และตอนที่แตะบัตรออกมาแล้ว ก่อนขึ้นไปตามทางออกต่างๆ

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

3. ใส่รูปสถานที่ ร้านค้า สิ่งของ หรืออาหารที่เป็นเป้าหมายของเรา

หากไปสถานที่นั้นครั้งแรก แน่นอนว่าอะไรๆ ก็ไม่คุ้นตา

แต่ถ้าเรามีรูปภาพเอาไว้ดู จะทำให้หาได้ง่ายขึ้น

หรือถ้ายังหาไม่เจออีก ยื่นรูปภาพให้เจ้าถิ่นเค้าช่วยบอกเส้นทางก็ยังได้

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

4. เดินเล่นๆ ผ่าน Google map ก่อนออกเดินทาง

ในเมื่ออยู่ในยุคของเทคโนโลยีก้าวหน้า เราก็ต้องใช้ให้เป็นประโยชน์

เพียงแค่เข้าไปใน https://www.google.com/maps แล้วใส่ชื่อสถานที่ที่ต้องการลงไป

ก็จะมีแผนที่ขึ้นมา เลือกให้บอกเส้นทาง หรือจะเลือกดูสถานที่จริง (Street View) ก็ได้

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

อย่างอันนี้เราเลือกแหล่งยอดนิยมของวัยรุ่นไทเป “ซีเหมินติง” (Ximending / 西門町)

จะเห็นคร่าวๆ ว่า “ซีเหมินติง” หน้าตาเป็นยังไง

เสมือนหนึ่งว่าเรากำลังยืนอยู่ ณ ตรงนั้นเลย

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

 เทคนิคการคุยกับคนไต้หวันทั้งๆ ที่ไม่รู้ภาษาจีน 

***เวลาหาข้อมูล ให้วงเล็บชื่อต่างๆ เป็นภาษาจีนไว้ข้างหลัง***

สังเกตมั้ยว่า ตอนที่ 2 นี้ ส่วนใหญ่เราจะใส่ชื่อเรียกภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และภาษาจีนกำกับไว้ให้ 

ก็เพื่อการนี้นี่ล่ะ ^^

ตอนหาข้อมูลวางแผนการท่องเที่ยว ถ้าเจอชื่อต่างๆ เป็นภาษาจีนให้คัดลอกใส่ลงไปด้วย

ไม่ว่าจะเป็นสถานีรถไฟใต้ดิน รถไฟ รถเมล์ สถานที่ท่องเที่ยว ร้านค้า ร้านอาหาร ชื่ออาหาร

วัยรุ่นไต้หวันส่วนใหญ่จะฟังและพูดภาษาอังกฤษได้ แต่เผื่อไปเจอคนที่สื่อสารกันไม่เข้าใจขึ้นมา

บางครั้งชื่อที่เราเรียก กับที่คนท้องถิ่นเรียกไม่เหมือนกัน

ถ้ามีภาษาจีนให้เค้าดูจะได้เข้าใจตรงกัน และไม่เสียเวลา

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

เรื่องเล่าจากประสบการณ์ตรง (1)

แม้เราจะพอพูดภาษาจีนได้นิดหน่อย แต่ก็เคยพลาดมาแล้ว

ตอนที่แบคแพคไปไต้หวันกับเพื่อนๆ ครั้งแรก ก็ไปตามหาร้าน Modern Toilet กัน

ก็ถามแต่ “Modern Toilet 怎麼走?” (Modern Toilet เจิ่นเมอโจ่ว / ร้าน Modern Toilet ไปยังไงคะ)

หลายคนส่ายหน้า เราก็งง ทำไมในข้อมูลบอกว่าร้านนี้ดังฟ่ะ ขนาดไปถึงแหล่ง กลับมีแต่คนบอกไม่รู้จัก

เดินหากันร่วมครึ่งชั่วโมง จนเกือบถอดใจด้วยอารมณ์เหนื่อยและหิว

ในที่สุดก็ปิ๊งขึ้นมาได้ว่า เราไม่ได้ถามเป็นภาษาจีนนี่หว่า!!!

คนต่อไปเลยถามว่า 便所主題餐廳怎麼走?” เท่านั้นล่ะ ถึงบางอ้อกันเลย

แต่สำหรับคนที่พูดภาษาจีนไม่ได้ แค่เอาชื่อสถานที่เป็นภาษาจีนให้เค้าดู แค่นี้เค้าก็เข้าใจแล้ว

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

เรื่องเล่าจากประสบการณ์ตรง (2)

ครั้งล่าสุดเราให้เพื่อนที่พูดภาษาจีนไม่ได้ไปซื้อตั๋วรถไฟที่เคาน์เตอร์ ให้บอกว่า “ซี่จือจั้น”

แต่พอเจ้าหน้าที่บอกราคามา เราก็ว่ามันแปร่งๆ ทำไมแพงกว่าทุกทีที่เคยขึ้น

รีบกระโดดไปบอกเจ้าหน้าที่ใหม่ว่า “汐止站” ถึงได้ตั๋วมาถูกสถานี

แต่สำหรับคนที่พูดภาษาจีนไม่ได้จะทำยังไงล่ะ อย่าเพิ่งถอดใจกันไปซะก่อน

เราก็แค่เอาชื่อภาษาจีนให้เจ้าหน้าที่ดู เท่าที่ก็สามารถแก้ปัญหาได้แล้ว

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

Fascinating Taiwan

ของแถม ของแจก ของฟรี เชิญทางนี้…

แผนที่รถไฟใต้ดินที่มีภาษาไทยกำกับด้วย

แบบนี้ช่วยทำให้การเที่ยวเมืองไทเปง่ายขึ้นมาอีกเยอะเลยใช่มั้ย

ขอบคุณคุณเบส แอดมินเพจ 泰愛臺灣 เลิฟไต้หวัน แชร์ทุกสิ่งใดๆใน taiwan ที่ทำแผนที่ดีๆ นี้มาแบ่งปันกัน

ถ้าต้องการโหลดแผนที่ให้มีความชัดเจนมากยิ่งขึ้น เข้าไปที่ลิงค์นี้ได้เลย

 http://uppic.in.th/id/98d00faf982a37201cbf103cc3a41d5a

Taipei MRT Route Map

Taipei MRT Route Map

เว็บไซด์ของรถไฟใต้ดินเมืองไทเป / Metro Taipei / 台北捷運 

http://goo.gl/tIiIlc

อยากรู้ว่าแต่ละสถานีรถไฟใต้ดินมีอะไรน่าเที่ยวบ้าง / Traveling by MRT  / 臺北旅遊網  

http://goo.gl/fCQxTN

วิธีการใช้รถไฟใต้ดิน ภาษต่างๆ รวมทั้งภาษาไทย / Multi-lingual Taipei Metro Guide

http://goo.gl/wOJHHr

 

มีใครคิดเหมือนเรามั้ย???

การเดินทางที่มีปัญหาหรืออุปสรรคบ้างนั้น ก่อให้เกิดความทรงจำมากมาย ไม่ว่าจะดีหรือร้ายก็ตาม

แต่อย่างน้อยๆ จะได้มีเรื่องราวให้นึกถึงเมื่อวันเวลาผ่านไป

 

แล้วพบกันใหม่กับการเดินทางสะสมไมล์ต่อไปของเรานะคะ

..หนึ่งพันไมล์.. :)

2014.12.01

facebook_like_logo_1www.facebook.com/1000MilesJourney